年初去日本的時候買了米津玄師(ハチ)的CD『diorama』,只能說這張專輯真的超級值得。
全部的歌都很喜歡,而且都聽不膩(實在太厲害了)

因為很想試著知道這首歌再唱什麼意思,就不小心掉進翻譯漩渦(?)
大致上是知道是首仍在徬徨躊躇的情歌。ハチ的歌總是這樣,幾個人聽過就會想像出不同的故事。

因為是專輯理的歌,只找到吉他翻唱版。


乾涸びたバスひとつ吉他譜點這裡。

有的地方碎碎地連不太起來(但是不直譯好像又會讓意思跑掉太多 所以就......)
反正就拿這首歌來練練日文了,有哪裡翻不好都請指正(日文很想進步///)
「何でもないような秘密をつくって 二人は共犯者になって」
也不知道為什麼,這首歌裡面最喜歡這兩句話。



乾涸びたバスひとつ
作曲/作曲︰米津玄師

小さなバスで暮()らしている 在小巴士上度過一天又一天
少女はいつでも待っている 少女一直在等待著
ひとり 獨自一人
()けた色に変わっている 模糊不清的色彩仍變換著
緑の木目(もくめ)と蛍光灯(けいこうとう) 綠色的木紋與日光燈
ひとり 獨自一人
愛されては(ちゅう)に浮()かんだ 曾被愛得像在空中飄浮那般美好
夢のあと探して歌ってる 在夢境之後 尋找著歌唱
ピンホールの 針孔相機拍出的*
あやふやな写真ばっか 盡是些令人徬徨的照片
(なら)んで凍(こご)えてる 並列著且凍結著

ねえ  あなたとふたりで逃げ出()した 吶,和你兩個人一起逃離
あのほの灯(あか)りへと行きませんか 就「往那微弱的燈火」一起前行好嗎?
煉瓦(れんが)の短(みじか)いトンネルを 躊躇地穿越磚瓦的短隧道
(くぐ)り抜()けるのをためらって 以及擺脫的那些事情
何でもないような秘密をつくって 就像什麼也沒發生似地 編織著我們的秘密
二人は共犯者(きょうはんしゃ)になって 我們都變成了共犯
とても深(ふか)くまで落ちたこと 那些已掉落至深處的
口を開いてしまったこと (或是)已不小心說出口的那些事


小さなバスで 暮
()らしている 在小巴士上度過一天又一天
見つからないまま泣いている 一直沒有被發現 仍是哭泣著
ひとり 獨自一人
大事に大事にしていたのに 及使是這麼這麼地珍惜
二人を写(うつ)した写真がない  どこにも 兩個人的照片仍遺失了 無論何處
太陽のような林檎が落ちた 像太陽般的蘋果掉了下來
心ばっか探して歌ってる 心仍是 尋找著歌唱
ピンホールの 針孔相機拍出的
あやふやな写真ばっか 盡是些令人徬徨的照片
並んで凍(こご)えてる 並列著且凍結著

ねえ  あなたは「どこにもいかない」と そう言葉贈(おく)ってくれたこと
吶,你曾把「哪裡也不去」這句話送給了我
(かすみ)に沈(しず)んだ朝の街 已沉浸在朝霞中的街道
()れるバスの背()に寄()()って 依偎在搖搖晃晃的巴士身後
このままどこかに いけたらなって 如果能就這樣(搭著車) 漫無目地的前行的話
海に沈(しず)んでしまえたらって 能完全沉進海中的話
ありもしないと 言えないこと 存在或不存在的那些 說不出口的事
何処にもいけないこと 找不到歸屬的那些事


知っていた 過去一直想知道的
恥ずかしくなるようなこと (使我們)變得害羞的那些事
心もいつか(はい)になること 心也不知何時 化做灰燼
それでいいありのままで幸せだ  這樣也好 原本的樣子就很幸福了
小さなバスは海へ落ちていく 小小的巴士 往海的方向下沉前行


ねえ 
あなたとふたりで逃げ出()した 吶,和你兩個人一起逃離
あのほの灯(あか)りへ行きませんか 「往那微弱的燈火」一起前行好嗎?
()びた金網(かなあみ)に ぶら下()がり 生鏽的鐵網懸掛著
ボタン千切(ちぎ)ってる笑ったこと 那時笑著拔下鈕扣
何でもないような秘密をつくって 就像什麼也沒發生似地 編織著我們的秘密
二人は共犯者(きょうはんしゃ)になって 我們都變成了共犯
*
ねえ  あなたは「どこにもいかない」と  そう言葉贈(おく)ってくれたこと
吶,你曾把「哪裡也不去」這句話送給了我
(かすみ)に沈(しず)んだ朝の街 已沉浸在朝霞中的街道
()れるバスの背()に寄()()って 依偎在搖搖晃晃的巴士身後
このままどこかにいけたらなって 如果能就這樣(搭著車) 漫無目地的前行的話
海に沈(しず)んでしまえたらって 能完全沉進海中的話
ありもしないと言えないこと 在或不存在的那些 說不出口的事情
今もわたしは揺られている 如今我仍搖搖擺擺著

乾涸(ひから)びたバス (搭著)已枯竭的巴士 (流不出淚來了?)

ひとつ 獨自一人。

 



* ピンホール写真 = 針孔相機拍出的照片,特色是景深很深,周遭會有散景的效果。
   ピンホールカメラ = 針孔相機(pinhole camera)
突然想到這句歌詞應該是這樣才對XD 2013.3.12

以上。

希望有天彈著吉他唱唱這首歌 =)


, , , , ,

Ruo* (*’u’*) 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()